Стоит держать в голове, что книга ориентирована в первую очередь на западного читателя — не журналиста и не политолога — едва ли отличающего все эти «станы», и если вы живете на постсоветской территории, вы ничем не будете удивлены. Слишком уж мы погружены в повестку, и Туркменбаши с Назарбаевым нам как родные, и вайб СНГшного упадка для нас органичен. Плюс ко всему «Советистан» писался в 2013 году, вышел на русском в 2018-м, и к сегодняшнему дню немного устарел в контексте политических прогнозов и акцентов, расставленных Эрикой. Некоторые моменты вызвали вопросы: например, авторка пишет про «день перед началом летних каникул, который активно празднуется на всей территории бывшего Советского Союза»: слыхал ли кто-то о таком? Или же в конце книги упоминается некий «счет на твиттере»: это о чем речь? Может, конечно, тут что-то не то с переводом. Единственная, на мой взгляд, польза от этой книги (помимо раскапывания редких фан-фактов, зарытых среди скучнейших исторических описаний) в том, что она поможет среднестатистическому россиянину преодолеть бытовой снобизм в отношении мигрантов из Центральной Азии, часто дегуманизированных и лишенных каких-либо прав на культурную идентичность. В целом, не так уж и мало.
Отлично написано, атмосфера передана. Завидую смелости Эрики. Не уверен, что хотел бы повторить этот маршрут. Очень много искренней симпатии ко всем встречаемым людям.
Читается на одном дыхании, прекрасно вводит в дискурс Центральной Азии. Подойдёт всем интересующимся историей, особенно периода СССР