da
Books
Julie Clausen

Hvordan man bygger en enhjørningefarm

Engang ville jeg være enhjørningetæmmer. Og hvad blev jeg? Instagram-scroller? Smådeprimeret? Jeg er med på, at enhjørningebranchen ikke ligefrem er i vækst, men Emily 9 år havde ikke forestillet sig, at hun skulle kede sig på et kontor. Var det bare voksenlivet, der skete?
Emily er snart 30 og klarer sig på papiret egentlig meget godt: Med en fancy jobtitel og en dyr lejlighed i Aarhus er det kun manden, hun mangler for at få fuld plade i voksenlivsbanko. Men måske mangler hun også noget andet? Hendes liv er i hvert fald ikke så glamourøst, som hun havde forestillet sig …
Da boet efter hendes farfar skal gøres op, finder Emily et skjult manuskript i sin afdøde farmors opskriftsbog. Opdagelsen får en næsten glemt drøm om at skrive en bog til at blusse op, sammen med en ny, lidt skør drøm om at flytte ind i og renovere farfarens gamle landsted i Nordjylland. To nye og uoverskuelige projekter, fordi forfattere får skriveblokader og den lækre, lokale tømrer, Oliver, på det kraftigste fraråder så omfattende et byggeprojekt.
«Hvordan man bygger en enhjørningefarm» er en sjov og romantisk renoveringsfortælling om at turde tage springet uden at vide, hvor man lander.
323 бумажные страницы
Дата публикации оригинала
2023
Год выхода издания
2023
Издательства
Gyldendal, FLAMINGO

Другие версии книги

Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Vibeke Anja Lundделится впечатлением2 месяца назад
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot
    🎯Worthwhile
    💞Loved Up
    🌴Beach Bag Book
    🚀Unputdownable
    🐼Fluffy

  • Tine Engelund Jensenделится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading

  • Hanne Meyerделится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading

Цитаты

  • Annemette Rasmussenцитирует2 года назад
    , om vi reelt snakker om byggeprojektet.

    „Jeg skal ud og hente høns,“ siger jeg. „Jeg er nødt til at køre nu.“

    „Når du tilbage, før jeg tager af sted?“

    „Det ved jeg ikke. Det er ikke sikkert.“

    „Så ringer jeg til dig,“ siger han. „Okay?“

    Gør du? vil jeg spørge, men tager mig selv i det. Nøjes med at nikke. Vi har ikke brug for flere konflikter til at ryste denne skrøbelige våbenhvile.

    Han drejer omkring. På vej over mod huset standser han kortvarigt op. Fumler efter sin telefon i lommen, som om det er den, der får ham til at stoppe, og ikke hovedpinen, som jeg ved, er den egentlige årsag. Jeg kan se det på ryggen. Han spænder i ryggen, når han har ondt.

    Oliver er kørt, da jeg kommer tilbage med tre forvirrede høns i en papkasse. Jeg farede selvfølgelig vild ud ad de små veje, fordi jeg ikke regnede med, at det var nødvendigt med GPS (Se mig, se, jeg er stedkendt! Jeg er én af jer!), og da jeg endelig nåede frem til gården ved Mosbjerg, blev jeg budt på kaffe og kage og gavmilde mængder af gode hønseråd af en midaldrende dame, der havde 20 hønsefruer i sin have og tre haner, som galede på livet løs, selvom det var midt på dagen.

    Min far sidder og drikker fyraftenskaffe på terrassen. Vi hjælpes ad med at sætte hønsene ud i haven. Den gamle hønsegård er medtaget og hullet og ikke meget værd, men det gør ikke noget, for jeg har alligevel besluttet mig for, at de skal gå frit. Selvfølgelig skal de det. De generer ingen herude.

    Jeg skal kun sige til Dexter et par gange, at han skal lade hønsene være, før han accepterer, at de ikke er byttedyr, og lægger sig ned for i

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз