В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой. «Робот-зазнайка» и «Механическое эго»… «Битва» и «Нежданно-негаданно»… «Срок авансом»… Авторов этих рассказов знают все. «История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно! Что объединяет столь разные произведения? Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой – «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики! Перед вами – лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник! Рассказы, которые читали, читают – и будут читать!