Читая, я почему-то думал, что это развитие идеи «Слова живого и мертвого», но оказалось, что Чуковская выпустила свою работу на 12 лет раньше. Здесь больше развернутых примеров-разборов, сама книга тоже больше, а патетики в ней чуть меньше. Особенно прекрасны первые четыре главы, прочесть их я советую всем, кто работает с текстами, и уж тем более всем, кто надеется когда-то от автора дорасти до редактора.
Лучшая книга о текстах и литературе!
Броманс, не поддающийся экранизации, но обязательный к изучению – отношения писателя/журналиста и редактора. Книга Чуковской рассказывает о нем в подробностях: как ведут себя полумертвые редакторы-правщики, как ведут себя люди, внимательные к слову (особенно Горький и Маршак).
И, да, самое главное (лично для меня) - глава о работе издательства, которым управлял Самуил Яковлевич Маршак. Это хроника прекрасных лет, когда чуть более 10 человек, огражденные от ужасов обыденности, создавали прекрасные детские книги и экспериментировали со словом денно и нощно.
Без книг Маршака-поэта и редактора мое детство было б куда безвидней.
И то, как Чуковская пишет о его редакции - это счастье, счастье, счастье.
«до слез» - это про Маршака.