bookmate game
Books
Оскар Уайльд

Портрет Дориана Грея. Перевод Алексея Козлова

Новый перевод Алексея Козлова знаменитого романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея», где происходит модернисткое слияние классического романтического мотива переселения живой жизни в творение художника с описанием существования разных слоёв викторианского общства.
346 бумажных страниц
Правообладатель
Издательские решения
Дата публикации оригинала
2021
Год выхода издания
2021
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • b7945010453делится впечатлениемв прошлом году
    👎Give This a Miss

    Огромный минус переводчику. Столько орфографических ошибок я еще не видел. Сам рассказ интересный, советую к прочтению, но не рекомендую данного переводчика

  • Petrolia Keksделится впечатлением2 года назад
    🚀Unputdownable

    Красивый перевод

Цитаты

  • Sarhis Khachatrianцитирует5 месяцев назад
    — А что же искусство? — воппросила Глэдис.
    — Оно — хворь!
    — А любовь?
    — Фантом!
    — Религия?
    — Суррогат веры!
    — Бог ниспослал нам скептика?.
    — Ничего подобного! Скептицизм — исток веры!
    — Тогда что такое вы?
    — Определения грешат ограниченностью! Я вне рамок
  • Даніель Дмитрович Жадановцитируетв прошлом году
    Тот, кто узрит разврат в красоте, сам развратник и притом чуждый красоте.
  • max ivanovцитируетв прошлом году
    не только в самом счастье, но и в воспоминании о нём таится неминуемая горечь, и воспоминание о вчерашнем наслаждении рождает неминуемую боль.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз