Publicar textos que arriesguen algo y un apego sin concesiones a la literalidad. Esos fueron los dos lineamientos que se dio a sí misma una revista que se fundó en París en 1981, como reacción a la disolución de la École Freudienne de Paris. Ambos distinguieron rápidamente a littoral durante su existencia. El trabajo que catalizó fue un antecedente directo de la fundación en 1985 de la École lacanienne de psychanalyse, ante la constatación de que una revista no es un lugar pertinente para dar recepción al pase. Quienes crearon littoral, y publicaron ahí, habían descartado pertenecer a aquella escuela que Lacan creó con algunos miembros de su familia en 1980. Muy pronto, en Córdoba, Argentina, se comenzó a traducir al castellano la revista y se editaron algunos números con el nombre littoral. Si esa revista originalmente sólo fue traducción de la edición francesa, muy pronto comenzaron a llegar artículos originales, por lo cual cambió su nombre en la edición en castellano a Litoral, con una sola t. Por su parte, littoral, la revista editada en París, en 1990 cambió su nombre a Revue du Littoral. Cuando cambia de nombre una publicación que se ocupa de la letra tan intensamente, es imposible que no haya consecuencias, y a partir de ese momento Revue du Littoral y Litoral tomaron caminos independientes, aunque vinculados por ser ediciones de una misma escuela. La Revue du Littoral en francés dejó de aparecer en 1996, al haber llegado al número 43. Litoral en castellano declaró la detención de su publicación en 2011 ¡en el número 43! ¿Estamos ante un flagrante caso de repetición? El lazo entre repetición e identificación es un tema clásico en psicoanálisis, y la desaparición de una letra del nombre de la revista en castellano marca que litoral, más que un nombre propio, opera como un significante con todo lo que eso implica. En noviembre de 2015 aparece el número 44 de litoral, después de cuatro años de silencio. El número 44 de litoral se organiza alrededor de la problemática del acto, que fue el tema del coloquio “Las gamas del acto en Lacan” realizado el año pasado en la Ciudad de México. Algunos de los trabajos ahí presentados —no todos— se publican aquí en su versión escrita. Como apertura del número está la sesión del 10 de enero de 1968 del seminario de Jacques Lacan, El acto psicoanalítico. Este seminario no ha sido publicado en francés, menos aún su traducción, y presentar esta lección es una invitación para entrar en contacto con este crucial seminario, que fue el que siguió a la “Propuesta del 9 de octubre de 1967 sobre el psicoanalista de la Escuela”, también conocida como la Propuesta del pase.