Это прекрасное чтение, после которого хочется распрямить спину и завтракать с шампанским. Лихой исторический сюжет напоминает Акунина, но всё гораздо легкомысленнее и нежнее. Есть моменты, которые заставляют поморщиться, типа мэра Москвы в 1950 или постоялый двор и трактир в Нижегородской деревне в 1954. Но уж простим автору эти мелочи, ведь в целом это отличное произведение, которое заставляет улыбаться.
📚 Неплохая зарисовка о России иностранца, через призму жизни русского интеллигента, который оказался в очень необычной ситуации. Благодаря тому, что книга написана зарубежным автором, многие вещи показаны совершенно иначе, чем у соотечественников. Всё герои произведения не такие яркие, но зато среди них нет откровенных негодяев, правда и ярких личностей, которым хочется сопереживать, тоже. Язык очень лёгкий и книга читает быстро, хотя объем не является маленьким. Тяжёлые советские до и послевоеные времена показаны не так жёстко, акцент делается на человечности, достойнстве и поступках.
📚 Сюжет очень нестандартный, но на мой взгляд его можно было бы разнообразить, сделав, что-то похоже на "Отель" А. Хейли и банально сократить.
📚 Российский интеллигент граф Ростов, осужден за безобидный проступок, заточением в отеле "Метрополь" в самом сердце Москвы. Он не может покинуть его, иначе будет расстрелян. ⭐6/10
Пожалуй, это одно из лучших произведений, которое я прочитала за последнее время. Исторические события тонко переплетаются с повествованием о жизни незаурядного человека, настоящего аристократа и джентльмена. Это такая книга, которая перенесла меня в первую половину 20 века! Я без преувеличения смогла почувствовать атмосферу того времени.
В высшей степени жуткий перевод. Я читала книгу на английском, и решила перечитать на русском. Ради любопытства сравнила часть страниц - вопиющая отсебятина переводчика в каждом третьем предложении. Практически вольный перессказ: многие абзацы воспринимаются по-другому, небольшая часть предложений противоположна по смыслу оригиналу.
Для сравнения:
"Obolensky boy is a pill. But Sasha, my dear, why in earth would you give him the satisfaction?"
VS "Оболенский – полная оторва, он старше тебя и лучше играет в шашки. Но, Саша, зачем же ты, дорогой Саша, так себя унизил, устроив столь неприятную сцену?" //
Pale blue eyes VS Пронзительные голубые глаза //
And generally prized industry over nonsense VS
Был твердо уверен в том, что под лежачий камень вода не течет.
.
.
А в целом эта красивая книга полна полна мелкими деталями, точно передающими атмосферу окружения русской интеллигенции ы дореволюционной России начала 20 века, которой наверное так легко было гордиться.
Книга и про эпоху, и про человека.
Интересно, как с одной стороны Ростов подстраивается под новую реальность, власть, а с другой - отказывается меняться, сохраняет достоинство и остается при своих устоях.
За исключением пары страниц вся история проходит в отеле или в воспоминаниях, но и туда просачивается много деталей эпохи - коллективизация, профсоюзы, период двоевластия, ссылки за слово, строительство, мода в кино.
Книжка прямо улет! Даже не верится что она переводная! Видно переводчики тоже вложили в нее душу.... Но душа у переводчиков или у автора истощилась на последней главе - она оставила впечатление чужеродности или поспешности.
В книге очень много слоев и каждый увидит что-то свое.... Книга порой страшная и пару раз уже хотел ее бросить. И наоборот... раза три уже казалось, что сюжет подошел к концу... Но очередная страница вдруг ставила сюжет под новым углом и снова было - не оторваться.
Крайне рекомендую
Я только не поняла, а что будет с Софьей? Уедет в Америку, одна? А как же ее талант и будущее?
Отличное чтение. Надо продраться через первые 50 страниц, а потом - не оторваться.