bookmate game
Матхура Мандала даса

Учебник аюрведической медицины

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
Уважаемый читатель! Вы держите в руках перевод на русский язык древнейшего аюрведического медицинского текста — Аштанга Хридайам Самхиты, посвященного здоровому образу жизни, профилактике и лечению заболеваний, очищению организма, сохранению молодости и отдалению старости.
Эта книга сейчас недоступна
500 бумажных страниц
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Михаил Поздняковделится впечатлением6 лет назад
    👍Worth reading

Цитаты

  • Сашацитирует3 года назад
    Флора в Аштанга Хридайам Самхите
    Одна из главных проблем, возникающих при изучении аюрведических текстов, да и вообще текстов по восточной медицине, касается не только корреляции местных растений с растениями, упоминаемыми в классических рецептах, но и их доподлинное определение.
    Для облегчения восприятия текста подавляющее большинство растений приводится на русском языке, некоторые – на латинском. Есть растения, идентифицировать которые не представляется возможным. Для них оставлены оригинальные санскритские названия. Что касается взаимозаменяемости трав, о которых упоминает Вагбхата, травами средней полосы, можно сказать, что в настоящее время ведется большая исследовательская работа по сопоставлению и выявлению аналогов аюрведических растений среди трав, произрастающих в средней полосе России. Уже найдены компоненты некоторых важнейших аюрведических препаратов, их уже можно готовить целиком на базе отечественного сырья.
    Большое влияние на качество лекарственного сырья оказывает место произрастания, соседние травы и время сбора растений. Места (с позиции баланса в них трех доша) и точное время сбора тех или иных лекарственных растений не принято разглашать. Эта информация передается исключительно от учителя к ученику. В большинстве аюрведических текстах этот вопрос обходится достаточно корректно: «Травы, растущие в предписанных местах, собираются в предписанные дни…» (Бхавапракаша, 6.1.91). Единственной открытой рекомендацией является предостережение от сбора трав, произрастающих в загрязненных местах, на солончаках, возле дорог, в заболоченных местах (если это не болотные растения), на кладбищах и в месте кремации, а также на пожарищах. С другой стороны, некоторые тексты (Дамара Тантра, например), приводят достаточно подробные сведения (включая мантры и обряды), необходимые для сбора лекарственных растений, используемых для магических целей. Именно поэтому некоторые мантры и обряды, с которыми собираются лекарственные растения, считаются открытыми, однако, самые сокровенные из них все равно держатся в секрете. Можно сказать только, что собирать растения надо с чистым умом и открытым сердцем. Многие аюрведические корифеи рекомендуют (людям, не принадлежащим аюрведической парампаре) при этом в душе поклоняться Шиве. На территории нашей страны при сборе лекарственных растений стоит читать православные молитвы и заговоры. Собирают растения, обратившись лицом к северу (в основном). Принято собирать только необходимое количество лекарственных трав. Основную мантру, с которой врач должен собирать травы, можно найти в шестой главе Кальпасиддхистханы данного текста.
    Надо понимать, что лекарственно-мистическое действие растений зависит не только от их вкуса, природы, послевкуса или неординарных качеств.
  • Татьяна Захаровацитирует5 лет назад
    изможденность, потерю сил. (22 - 24)

    Для устранения
  • Роман Лихачевцитирует5 лет назад
    какой информации, кроме того, что его звали Вагбхата и что он был сыном аюрведического врача по имени Симхагупта; из древних комментаторов на Аштанга Хридайам Самхиту никто не написал биографии ее создателя, поэтому историки, как индийские, так и европейские, пытавшиеся идентифицировать его личность, не смогли прийти к общему мнению и даже приблизительно описать историю его жизни. Можно привести основные сведения, которыми пользовались при установлении личности Вагбхаты.

    1. В заключительных шлоках Аштанга Хридайам автор ссылается на аюрведический текст, называющийся Аштанга Санграха.

    2. Автор Аштанга Санграха оставил о себе следующую информацию: «Был великий врач по имени Вагбхата, он был моим дедушкой, и я ношу его имя; от него был рожден Симхагуптой, и я – от него (Симхагупты); я был рожден в стране Синдху, изучил науку (Аюрведу) у Авалокиты, моего наставника и, намного больше и глубже – у моего отца, и после изучения большого количества текстов по этой науке, был написан этот трактат (Аштанга Санграха).

    3. В некоторых рукописях Аштанга Хридайам в конце Нидана- и Уттарастханы имеется концовка, которая переводится как: «так заканчивается глава … в …стхане Аштанга Хридайам Самхиты, составленной Шримад Вагбхатой, сыном Шри Вайдйапати Симхагупты.» Но отсутствие такой концовки в других местах и в некоторых других рукописях, а также использование приставки «Шримад» к имени автора, ставит под сомнение ее подлинность.

    4. Некоторые комментаторы на другие аюрведические тексты указывали шлоки из Аштанга Санграха и Аштанга Хридайам как написанные Вриддха Вагбхатой и Лагху (или просто) Вагбхатой соответственно {3}.

    Помимо Аштанга Хридайам и Аштанга Санграха Самхит Вагбхата (или Вагбхаты) написал(и) следующие произведения:

    Аштангааватара. К сожалению, утерянный трактат. О нем известно только из упоминаний комментаторов (в частности, Арунадатты).

    Мадхйа Самхита. Шивадасасена в своих комментариях на Аштанга Хридайам и Нишчалакара в своих комментариях на Чакрадатта Самхиту приводят шлоки из еще одного текста, написанного Вагбхатой – Мадхйа Самхиты. Сам текст также считается утерянным.

    Аштанга Нигханту. Это набольшая книга (408 шлок) является сборником синонимов названий лекарственных трав, упомянутых в Аштанга Санграха Самхите. Однако, точно установить принадлежность этого текста перу Вагбхаты не представляется возможным. Английского, а тем более, русского перевода этого текста не существует.

    Расаратна Самуччайа. Эта книга посвящена Расашастре – аюрведической алхимии и включает в себя подборку рецептов лекарств, в состав которых входит ртуть и другие металлы. В предисловии написано, что автором текста является Вагбхата, сын Симхагупты. Однако, существует верс

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз