для чувственного и импульсивного человека, каким был мой друг, наука сулила две равные по своим трагическим последствиям возможности — отчаяние в случае провала или невыразимый и неописуемый ужас в случае успеха.
Анюта Филёвацитирует3 года назад
Грубой черни сие понимание недоступно, однако мудрецы могут преспокойно затягиваться дымом этого мира и выпускать его клубами, как будто куря первосортный виргинский табак. Мы легко можем получить все, что нам нужно, отбрасывая прочь все, что нам не нравится.
Анюта Филёвацитирует3 года назад
Но сэр Артур, будучи по складу ума поэтом и ученым, не обращал на свое уродство ни малейшего внимания.
Анюта Филёвацитирует3 года назад
Артур Манро был мертв. И то, что оставалось на его изгрызенной, изжеванной голове, не могло больше считаться лицом
Анюта Филёвацитирует3 года назад
Старый Нью-Йорк, увы, сгинул безвозвратно, а его распростертый, небрежно забальзамированный труп кишел паразитами, не имеющими ничего общего с тем городом, каким он был при жизни.
Анюта Филёвацитирует3 года назад
оно довело бы меня до очередного обморока, если бы к этому моменту я не достиг той степени духовного изнеможения, что никакое новое потрясение уже не могло его усугубить
Анюта Филёвацитирует3 года назад
Когда же я добрался до дальнего конца зала, меня бросило в дрожь, ибо имевшиеся там алтари и камни напомнили мне о забытых обрядах, ужасных, отвратительных и необъяснимых по своей природе.
Анюта Филёвацитирует3 года назад
подвал сгоревшего в огне особняка Хайдов
Анюта Филёвацитирует3 года назад
Ра и Амона, Исиды и Осириса
Анюта Филёвацитирует3 года назад
Примерно в это же время я стал бояться огня и молний