uk
Луїза Мей Олкотт

Маленькі жінки

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
  • b2114688756цитирует2 года назад
    Хто з вас головний?

    — Я не проти сказати тобі, що зараз — вона, принаймні я дозволяю їй так думати — їй це подобається. Поступово ми міняємося ролями, адже шлюб, кажуть, наполовину зменшує права кожного і подвоює обов’язки.
  • Diana Drozdцитирует2 года назад
    — Матерям потрібні проникливі очі й стримані слова, коли вони мають справу з дочками.
  • Diana Drozdцитирует2 года назад
    Це видовище в сонячний день виглядало весело й блискуче, як карнавал. Зарозумілі англійці, жваві французи, серйозні німці, красиві іспанці, некрасиві росіяни, лагідні євреї, невимушені американці
  • Diana Drozdцитирует2 года назад
    На чолі його були зморшки, але Час, здавалося, торкався до нього ніжно, пам’ятаючи, яким добрим він був до інших. Симпатичні складки біля рота були пам’яткою про безліч дружніх слів і веселий сміх, його очі ніколи не були холодними або строгими, а велика рука дарувала тепло міцним потиском, більш виразним, ніж слова.
  • Vika Kolisnykцитирует2 года назад
    У німецькій мові, як і в українській, є дві форми займенника другої особи однини: більш фамільярне du – «ти» і більш ввічливе Sie – «ви».
  • Vika Kolisnykцитирует2 года назад
    Die erste Liebe ist die beste – німецькою «перша любов – найкраща».
  • Vika Kolisnykцитирует2 года назад
    Mon frère – французькою «мій брат».
  • Vika Kolisnykцитирует2 года назад
    Garçon – взагалі-то французькою це слово звучить як «хлопчик», але тут означає «офіціант».
  • Vika Kolisnykцитирует2 года назад
    Monsieur de Trop – французькою «Пан Зайвий».
  • Vika Kolisnykцитирует2 года назад
    Bübchen – німецькою «малюк», «хлопчина».
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз