Books
Уильям Шекспир

Ромео и Джульетта

  • Таинственный Читательцитирует2 года назад
    моя едва вступила в свет,

    Ей нет еще четырнадцати лет;
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Слуга
    Здорово, сэр. Вы мастер ли читать?

    Ромео
    О, да! Свой жребий по складам несчастий.
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Так поздно, что уж скоро будет рано.
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    это были жаворонка клики,
    Глашатая зари. Её лучи
    Румянят облака. Светильник ночи
    Сгорел дотла. В горах родился день
    И тянется на цыпочках к вершинам.
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Ведь любящие видят всё при свете
    Волненьем загорающихся лиц.
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Уберите кинжал! Благородные режутся только остротами.
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Зачем
    Искать того, кто найден быть не хочет?
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Бенволио
    Молчи-ка, брат. Огонь огнём встречают,
    Беду бедой, и хворью лечат хворь.
    Круженьем вспять круженье прекращают,
    И ты с бедою точно так же спорь.
    Схватить старайся новую заразу,
    И прежняя не вспомнится ни разу.

    Ромео
    Хорош при этом также подорожник.

    Бенволио
    При чём, дружок?

    Ромео
    При переломе ног.
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Её не взять словесною осадой,
    Ни штурмом чувств, ни красноречьем взгляда.
  • lavendercoffeeцитирует2 года назад
    Что есть любовь? Безумье от угара,
    Игра огнём, ведущая к пожару,
    Столб пламени над морем наших слёз,
    Раздумье необдуманности ради,
    Смешенье яда и противоядья.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз