Así que empecé a pensar que tal vez fuera cierto que casarse y tener niños equivalía a someterse a un lavado de cerebro, y después una iba por ahí idiotizada como una esclava en un estado totalitario privado.
Mariana Weasleyцитирует6 лет назад
Me sentía muy tranquila y muy vacía, como debe de sentirse el ojo de un tornado que se mueve con ruido sordo en medio del estrépito circundante.
Grulloцитирует5 лет назад
porque donde quiera que estuviera sentada —en la cubierta de un barco o en la terraza de un café en París o en Bangkok— estaría sentada bajo la misma campana de cristal, agitándome en mi propio aire viciado.
Sayuri Lopez Romeroцитирует5 лет назад
Era como si lo que yo quería matar no estuviera en esa piel ni en el ligero pulso azul que saltaba bajo mi pulgar, sino en alguna parte, más profunda, más secreta y mucho más difícil de alcanzar.
Naomi malloyцитирует6 лет назад
Me sentía muy tranquila y muy vacía, como debe de sentirse el ojo de un tornado que se mueve con ruido sordo en medio del estrépito circundante.
Liliana M.цитирует6 лет назад
—La voz de Irwin se alteró sutilmente—: ¿Cuándo te voy a ver? —¿Quieres saberlo verdaderamente? —Mucho. —Nunca —dije, y colgué con un gesto resuelto.
Mariana Weasleyцитирует6 лет назад
Debería haber, pensé, un ritual para nacer dos veces: remendada, reparada y con el visto bueno para volver a la carretera.
b3793067585цитирует7 лет назад
Me sentía muy tranquila y muy vacía, como debe de sentirse el ojo de un tornado que se mueve con ruido sordo en medio del estrépito circundante.
Ana Clau:)цитирует5 дней назад
Era mi primera gran oportunidad, pero aquí estaba yo, sentada y dejándola correr entre mis dedos como si fuera agua.
Ana Clau:)цитирует5 дней назад
Sólo que yo no conducía nada, ni siquiera a mí misma.