Тимофей Петухов

Тимофей Петухов — переводчик с французского языка. Тимофей учился в Литературном институте им. Горького, в семинаре А.М. Ревича и Н.С. Мавлевич. Переводил романы Патрика Модиано, Антони Касас Роса, Мишеля Лайа, а также рассказы Эме, Дидьелорана и др. Был награждён премией журнала «Иностранная литература» «Инолит-2018» за перевод рассказа Эрика Вюйяра «Повестка дня». В «Самокате» первой работой Тимофея стал роман Клементины Бове «Королевишны» — и справился он со своей задачей просто мастерски!

Переводы аудиокниг

Цитаты

brownieцитирует2 года назад
Ее лицо показалось Джеку совершенно парижским: маленький острый нос, черные волосы до плеч, подвижные глаза, в которых сквозь грусть пробивались циничные искорки. Лань с сердцем гиены.
brownieцитирует2 года назад
Она спросила, откуда он. Джек сказал: «Из Нью-Йорка», потому что в Париже никто не знает Делавэр.
Полина Саваковацитирует2 года назад
Воспоминания не выделяются из остального: мы узнаём их только потом, по рубцам
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз