bookmate game
sr

Ivan Ivanji

Ivan Ivanji rođen je 24.1.1929. godine u Zrenjaninu. Književnik je i prevodilac. Roditelji, oboje lekari, Jevreji, ubijeni su 1941. godine, a on se spasao bekstvom kod rođaka u Novi Sad. Tu je uhapšen u martu 1944. godine, posle čega je bio zatočen u koncentracionim Logorima Aušvic i Buhenvald do aprila 1945. godine.

Završio je srednju tehničku školu u Novom Sadu, posle toga studirao arhitekturu, a zatim i germanistiku u Beogradu. Preko 20 godina bio je prevodilac za nemački jezik Josipu Brozu Titu kao i drugim državnim i partijskim funkcionerima. Paralelno s karijerom pedagoga, novinara, dramaturga i brojnim funkcijama koje je obavljao u kulturnom životu Beograda i diplomatiji, Ivanji se bavio i književnošću i od rane mladosti objavljivao poeziju, prozu, eseje, bajke i drame. Njegovim najznačajnijim delima smatraju se romani Čoveka nisu ubili, Dioklecijan, Konstantin, Na kraju ostaje reč, Preskakanje senke, Barbarosin Jevrejin u Srbiji, Guvernanta i Balerina i rat, kao i zbirke pripovedaka Druga strana večnosti i Poruka u boci.

Njegova dela prevođena su na nemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenački jezik. S nemačkog i mađarskog jezika preveo je desetine knjiga i drama.

Книги

Цитаты

b8799601205цитирует6 месяцев назад
braka njegove supruge. Kad je ostao udovac, Vener se oženio njome. Dosta neobičan slučaj, ali šta se to nas ticalo.

Pri dolasku u Beograd Vener je izrazio želju da
b5403748859цитирует6 месяцев назад
fraza o „očinskom prijatelju“ uopšte ima nekog smisla, onda ona važi za Bihaljijev odnos prema meni.
b0082542688цитирует2 года назад
Najzanimljivije doživljaje imao sam, ali i najviše novaca u životu zaradio, zahvaljujući nemačkom jeziku.

Впечатления

Filip Rakicделится впечатлением2 года назад
💡Learnt A Lot
🎯Worthwhile
👍Worth reading

Za preporuku!
Mnogo toga może da se nauči iz ove knjige - pre svega o manirima, bontonu, lepoti komunikacije i bogatstvu jezika! Naravno, puno istorijskih i ličnih podataka itekako ovu knjigu čini interesantnim i kvalitetnim štivom!
Ocena 4/5!

  • недоступно
    Ivan Ivanji
    Titov prevodilac
    • 521
    • 114
    • 19
    • 21
    sr
  • Vladimir Medovićделится впечатлением2 месяца назад
    👍Worth reading

    Staljin je razdražljivo odgovorio: ’Sovjetski Savez uvek poštuje svoju reč’, zatim je spustio glas i dodao: ’osim u slučaju krajnje nužde.’ Ruski prevodilac Pavlov je ispustio poslednji deo rečenice, ali mu ja rekoh na engleskom: ’Čini mi se da ste nešto propustili’, na šta je on brzo promrmljao i onaj Staljinov dodatak.“

  • недоступно
    Ivan Ivanji
    Titov prevodilac
    • 521
    • 114
    • 19
    • 21
    sr
  • Darijaделится впечатлениемв прошлом году
    💡Learnt A Lot
    👍Worth reading

    Odlicna, zanimljiva

  • Ivan Ivanji
    MOJ LEPI ŽIVOT U PAKLU
    • 154
    • 88
    • 8
    • 7
    sr
    Books
  • fb2epub
    Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз