Шаши Мартынова

Шаши Мартынова - переводчик с английского, создатель сети книжных магазинов «Додо», основатель и главный редактор московского издательства Гаятри/Livebook.

Переводы комиксов

Цитаты

Nadejda Chelomovaцитируетв прошлом году
С каждым годом он переезжает всё чаще и чаще. Василий уже запомнил, что сначала всегда бывает грустно, однако довольно скоро забываешь грустить. Василий читал, что реактивные самолёты преодолевают звуковой барьер и дальше летят, обгоняя собственный звук. Когда переезжаешь, нужно преодолеть грустяной барьер и лететь дальше, обгоняя собственную грусть.
Nadejda Chelomovaцитируетв прошлом году
С каждым годом он переезжает всё чаще и чаще. Василий уже запомнил, что сначала всегда бывает грустно, однако довольно скоро забываешь грустить. Василий читал, что реактивные самолёты преодолевают звуковой барьер и дальше летят, обгоняя собственный звук. Когда переезжаешь, нужно преодолеть грустяной барьер и лететь дальше, обгоняя собственную грусть.
Канат Абдраимовцитирует2 года назад
Если культура – это дом, говорил он, то язык – ключ и к входной двери, и ко всем комнатам внутри. Без языка, говорил, заплутаешь, останешься бездомной, без полноценной самоидентичности.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз