У него были очень большие руки, слегка похожие на когтистые лапы и поросшие седыми волосами.
Сергейцитирует2 года назад
Этим вечером она особенно напоминала Лорелею: вся состояла из изгибов и волн.
Сергейцитирует2 года назад
муж в каком-то смысле был ее зеркалом, а сейчас ей не в чем видеть свое отражение.
Сергейцитирует2 года назад
пьеса — это скорее дом, а не город, и вспомнила, какой сильной я себя чувствовала в те моменты, когда достраивала такой дом и уходила прочь, а обернувшись, всё еще видела его на том же месте.
Анна Бергерцитирует2 года назад
Чувствуешь себя виноватой, сказала она, что людям приходится использовать английский и столько терять при переводе: словно заставляешь их уйти из дома и взять с собой только самое необходимое
Анна Бергерцитирует2 года назад
Освободиться от хлама, душевного и вербального, — манящая перспектива, пока не вспомнишь о чем-то нужном, от чего пришлось отказаться.
Анна Бергерцитирует2 года назад
Личность вынуждена подстраиваться под лингвистические обстоятельства, заново создавать саму себя; это интересная мысль.
Анна Бергерцитирует2 года назад
Возведение памятников — это лишь половина дела; остальное — интерпретация. И всё же есть кое-что похуже забвения, и это — неверная интерпретация, предвзятость, выборочное освещение событий.
Sasha Krasnovцитирует2 года назад
Большинство из нас, продолжала я, не знают, хорошие они или плохие люди на самом деле, и многие за всю жизнь так и не попадают в ситуации, в которых это может проявиться