da

Brian Dan Christensen

Brian Dan Christensen er en dansk-amerikansk forfatter og oversætter, der er kendt for sit arbejde inden for forskellige genrer, herunder fiktion, poesi og faglitteratur. Han har også gjort sig bemærket som oversætter, hvor han har bragt værker af kendte engelsksprogede forfattere som Jack Kerouac, Graham Greene og Garrison Keillor til danske læsere. Den engelske version af hans anmelderroste tredje roman, Vejen til Alberta, udkom i 2024.

Brian Dan Christensen er vokset op i Danmark. Han er uddannet cand.mag. i litteraturvidenskab. Efter flere år i USA, hvor han bl.a. boede i San Francisco og Brooklyn, vendte han tilbage til Danmark for at blive præst. »Jeg har altid spekuleret på, hvad jeg ville være, hvis jeg ikke var forfatter«, sagde Christensen engang, ›og da jeg hørte mig selv sige ‹præst', vidste jeg, at det var på tide at omfavne begge kald.«

Hans romaner handler ofte om menneskelige følelser, sociale spørgsmål og samspillet mellem personlige erfaringer og større historiske sammenhænge. Et af hans mest markante værker, The Road to Alberta, der udkom på engelsk i 2024, følger Howard Walkers liv, en 62-årig Vietnam-veteran og altmuligmand, som begiver sig ud på en rejse på tværs af Amerika.

Ud over sin skønlitteratur har Christensen skrevet bestseller-biografien One Dollar Man sammen med Ole Sønnichsen. Bogen fortæller historien om den danske immigrant William S. Knudsen, som blev direktør for General Motors og spillede en afgørende rolle i USA's våbenproduktion under Anden Verdenskrig. Dette værk demonstrerer Christensens alsidighed inden for både fiktion og faglitteratur.

I dag deler Christensen sin tid mellem Ærø og det nordlige New York, hvor han fortsat skriver og oversætter. Han bor sammen med sin kone, Dana, som er amerikansk fotograf, og deres to katte.

Foto: briandanchristensen.com
годы жизни: 1970 настоящее время

Переводы книг

Переводы аудиокниг

Цитаты

Erik Johansen Jappeцитируетв прошлом месяце
I vores hjerter findes en hensynsløs diktator, der er rede til at overveje tusindvis af fremmedes undergang, hvis det kan sikre lykken for de få, vi elsker.
Erik Johansen Jappeцитируетв прошлом месяце
Da han var ung, havde han troet, at kærlighed havde noget at gøre med forståelse, men han havde med alderen lært, at mennesker ikke forstod hinanden. Kærligheden var et ønske om at forstå, men efter mange nederlag døde det ønske ud, og så døde kærligheden måske også eller blev forvandlet til denne smertefulde hengivenhed, loyalitet, medlidenhed … Som hun sad der og læste digte, var hun tusinder af kilometer borte fra den pine, der fik hans hænder til at ryste og gjorde ham tør i munden. Hvis jeg var en figur i en bog, ville hun forstå mig, tænkte han, men ville jeg forstå hende, hvis hun bare var en romanfigur? Jeg læser ikke den slags bøger.
Søren Hansenцитирует3 месяца назад
Det antropiske princip er at give efter for fortvivlelse, skrev han, og jeg blev mere og mere forvirret, mens han klikkede. Det er en negation af vores
håb om at forstå universets underliggende orden på et videnskabeligt grundlag.

Впечатления

Brita Rasmussenделится впечатлениемв прошлом году
👍Worth reading

Spændende læsning om universet og stjernerne.En naturlig efterfølger af Thyco Brahe.

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз