Мария Богословская

Богословская Мария Павловна — переводчик из знаменитого "кашкинского коллектива", жена Сергея Павловича Боброва. По большей части, переводила англо-американскую классику XIX - XX вв., а также французские классические произведения.

Джек Лондон, Чарльз Диккенс, Эдгар По, Бернард Шоу, Оноре де Бальзак, Теодор Драйзер, Уильям Фолкнер и другие знаменитые писатели стараниями Марии Павловны получили "второе рождение" на русском языке.
годы жизни: 1902 1972

Переводы аудиокниг

Цитаты

Сергей Аносовцитирует2 года назад
Искусство, – сказал Стивен, – это способность человека к рациональному или чувственному восприятию предмета с эстетической целью.
Sabrina Mansyrovaцитирует2 года назад
Ничто из этой действительности не трогало и не привлекало его, если он не слышал в этом отголоска того, что вопило в нем самом. Немой, бесчувственный к зову лета, радости, дружбы, он был неспособен откликнуться ни на какой земной или человеческий призыв, и голос отца раздражал и угнетал его. Он едва понимал собственные мысли
Sabrina Mansyrovaцитирует2 года назад
Во всех делах твоих помни о конце твоем и вовек не согрешишь
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз