Muerta o viva, estatua o mujer, sombra o cuerpo, su belleza siempre era la misma; tan solo el verde brillo de sus pupilas estaba un poco apagado, y su boca, antes encarnada, era de un rosa pálido y tierno semejante al de sus mejillas.
Danielцитируетв прошлом году
O la memoria de la felicidad pasada es la angustia de hoy, o las agonías que son se originan en los éxtasis que pudieron haber sido
Danielцитируетв прошлом году
La desgracia tiene variaciones. El infortunio se propaga sobre la tierra de todas las formas posibles. Se extralimita sobre el amplio horizonte como el arcoíris, con sus tonalidades tan múltiples, tan diferentes y tan íntimamente mezcladas
Danielцитируетв прошлом году
En la extraña anomalía de mi existencia, mis sentimientos nunca venían del corazón, y las pasiones siempre venían de la mente
Danielцитируетв прошлом году
Se entreabrieron, y en una sonrisa de expresión peculiar los dientes de la cambiada Berenice se revelaron lentamente a mis ojos. ¡Ojalá nunca los hubiera visto o, después de verlos, hubiese muerto!
Danielцитируетв прошлом году
Sentí que solo su posesión podía devolverme la paz, restableciéndome la razón
Danielцитируетв прошлом году
Yo había hecho algo. ¿Qué era? Me lo pregunté a mí mismo en voz alta, y los susurrantes ecos del aposento me respondieron: ¿Qué era?
Danielцитируетв прошлом году
me habló, susurrando, de una tumba violada, de un cadáver desfigurado, sin mortaja y que aún respiraba, aún palpitaba, aún vivía.
Danielцитируетв прошлом году
Me bastó una sola mirada a una mujer, quizá demasiado gozosa, para sufrir la perdición de mi alma,
Danielцитируетв прошлом году
Sí, he amado como no ha amado nadie en el mundo, con un amor loco y brutal, tan brutal que me asombra que no haya hecho estallar mi corazón