ru

Майкл Бонд

  • Indira Sviridovaцитирует2 года назад
    ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ АРТИСТОВ
  • Indira Sviridovaцитирует2 года назад
    Будет что рассказать утром мистеру Круберу!
  • Indira Sviridovaцитирует2 года назад
    вверх дном и присел отдохнуть. Но не тут-то было! Что-то крепкое стукнуло его по затылку, едва не сбив наземь драгоценную шляпу.

    – Ура! Попал! – захохотал Джонатан. – Давай, Паддинг
  • Olga Grekulovaцитирует2 года назад
    Наконец-то ремонт закончился. Все, даже сам Паддингтон, в один голос заявили, что такая замечательная комната есть далеко не у всякого медведя. Двери и оконные рамы сверкали ослепительной белизной – хоть глядись в них, яркие обои радовали
  • Olga Grekulovaцитирует2 года назад
    крыто, медвежонок задёрнул обе занавески, прыгнул в постель и натянул одеяло до самого носа. Происходило что-то очень таинственное, и он решил принять все меры предосторожности.

    Утром, за завтраком, ему в лапы попал первый ключ к разгадке тайны.

    – Украли мою тыкву-рекордсменку! – пожаловался мистер Браун. – Похоже, ночью кто-то побывал в огороде.

    Вот уже несколько недель мистер Браун холил и лелеял громадную тыкву, которая предназначалась для садоводческой выставки. Он прилежно поливал её два раза в день, а каждый вечер, перед сном, тщательно измерял сантиметром.

    Миссис Браун и миссис Бёрд переглянулись.

    – Не убивайся так, Генри, – сказала миссис Браун. – Там есть и другие, ничем не хуже.

    – Буду убиваться, – буркнул мистер Браун. – Оста
  • Olga Grekulovaцитирует2 года назад
    – Украли мою тыкву-рекордсменку! – пожаловался мистер Браун. – Похоже, ночью кто-то побывал в огороде.

    Вот уже несколько недель мистер Браун холил и лелеял громадную тыкву, которая предназначалась для садоводческой выставки. Он прилежно поливал её два раза в день, а каждый вечер, перед сном, тщательно измерял сантиметром.

    Миссис Браун и миссис Бёрд переглянулись.

    – Не убивайся так
  • Olga Grekulovaцитирует2 года назад
    он ползает по грядкам на четвереньках?

    – Наверное, потерял что-нибудь, – решила миссис Бёрд. – Видите, у него лупа мистера Брауна.
  • Olga Grekulovaцитирует2 года назад
    Всё же Паддингтон аккуратно записал все детали в блокнотик и нарисовал план сада, поставив жирный крест на том месте, где раньше находилась тыква, а потом поднялся к себе в комнату и погрузился в размышления. Посмотрев в окно, он добавил к плану ещё и новый дом, который строили прямо за садом. Сомнений не было – таинственные сигналы исходили именно оттуда. Некоторое время он разглядывал стройплощадку в бинокль, но никого, кроме строителей, не увидел.

    Если бы через некоторое время кому-нибудь вздумалось понаблюдать за домом Браунов, он заметил бы мохнатую медвежью фигурку, которая выскользнула из дверей и исчезла в направлении рынка. Всё шло точно по плану: никто не
  • Olga Grekulovaцитирует2 года назад
    Увидев, что Паддингтон по-прежнему ничего не понимает, мистер Крубер виновато улыбнулся и протёр очки, запотевшие от какао.

    – Я всё забываю, мистер Браун, что вы приехали из Дремучего Перу. А там, наверное, и не слышали про Гая Фокса[2].

    Паддингтон для верности смахнул с мордочки остатки какао и помотал головой.

    – Да… – продолжал мистер Крубер. – Ну а фейерверк, полагаю, вы всё-таки видели. Я помню, что в те далёкие времена, когда я бывал в Южной Америке, их всегда устраивали по праздникам.
  • Olga Grekulovaцитирует2 года назад
    Увидев, как обрадовался мистер Крубер приглашению, Паддингтон поспешил откланяться: он хотел поскорее покончить с покупками, вернуться к газетному киоску и узнать про фейерверк побольше.

    Продавец встретил его не очень любезно.

    – Ракеты и хлопушки? – хмыкнул он из‑за прилавка. – Медведям, не достигшим совершеннолетия, не продаём!

    Паддингтон ответил ему суровым взглядом.

    – В Дремучем Перу, – сказал он, припомнив слова мистера Крубера, – мы каждый праздник устраиваем фейерверк
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз