Н.Я. Бутырина

  • Виолетта Ларченкоцитирует2 года назад
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоцитирует2 года назад
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоцитирует2 года назад
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоцитирует2 года назад
    «Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Виолетта Ларченкоцитирует2 года назад
    Тебе некого винить, — сказала Урсула мужу. — Дети наследуют безумие родителей».
  • Anna Korobkinaцитируетв прошлом году
    Но ей никак не удавалось осознать, что мальчик, уведенный цыганами, и есть этот самый дикарь, съедающий за обедом полпоросенка и испускающий ветры такой силы, что от них цветы вянут.
  • Xen Bzdцитирует6 месяцев назад
    Сама мысль о назначении нового дня для свадьбы выглядела бы теперь святотатством, и помолвка превратилась в вечные узы, в наскучившую, никого уже не интересующую любовь, словно решение судьбы тех влюбленных, что гасили лампы и целовались в темноте, было оставлено на волю смерти. Потеряв надежду, Ребека совершенно пала духом и снова принялась есть землю.
  • Xen Bzdцитирует6 месяцев назад
    Аурелиано попытался оживить в памяти брата те времена, когда они спали в одной комнате, восстановить близость детских лет, но Хосе Аркадио забыл обо всем — морская жизнь перегрузила его память своими многочисленными событиями.
  • Xen Bzdцитирует6 месяцев назад
    Немного позже, когда столяр снимал с покойника мерку для гроба, увидели, что за окном идет дождь из крошечных желтых цветов. Всю ночь они низвергались на город, подобно беззвучному ливню, засыпали все крыши, завалили двери, удушили животных, спавших под открытым небом. Нападало столько цветов, что поутру весь Макондо был выстлан ими, как плотным ковром, — пришлось пустить в ход лопаты и грабли, чтобы расчистить дорогу для похоронной процессии.
  • Xen Bzdцитирует5 месяцев назад
    «Не говори мне о политике, — отвечал ему полковник. — Наше дело — продавать рыбок».
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз