Кэрил Эмерсон

Кэрил Эмерсон (Caryl Emerson} — американский литературный критик, славист и переводчик. Наиболее известна своими книгами и научными комментариями к русскому философу и теоретику литературы Михаилу Бахтину. Она перевела некоторые из наиболее влиятельных работ Бахтина, в том числе «Проблемы поэтики Достоевского» и «Диалогическое воображение: Четыре эссе М.М. Бахтина».

Эмерсон была профессором славянских языков и литератур и сравнительной литературы в Принстонском университете с 1988 года до выхода на пенсию в 2015 году. С 1980 по 1987 год она была профессором русской литературы в Корнелле.
годы жизни: 30 августа 1944 настоящее время

Цитаты

ma chèreцитирует2 года назад
Швейцарец Pictet, [76] писавший об искусстве, повторяет Геге­ля и Платона, полагая красоту в непосредственном и свободном проявлении божественной идеи, проявляющей себя в чувственных образах.
ma chèreцитирует2 года назад
Начало искусства — это игра; при избытке физических сил человек отдается игре, при избытке воспринимательных сил человек отдается деятельности искусства.
ma chèreцитирует2 года назад
все эстетические определения красоты сводятся к двум основным воззрениям: первое — то, что красота есть нечто существующее само по себе, одно из проявлений абсолютно совершенного — Идеи, Духа, Воли, Бога, и другое — то, что красота есть известного рода получаемое нами удовольствие, не имеющее цели личной выгоды.

Впечатления

Иринаделится впечатлением2 года назад
👍Worth reading

  • недоступно
    Кэрил Эмерсон,Лев Толстой,Олег Аронсон
    Что такое искусство
    • 1.3K
    • 325
    • 3
    • 64
  • fb2epub
    Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз