Марина Коренева

Марина Юрьевна Коренева — ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, отдел взаимосвязей русской и зарубежных литератур. Автор 180 научных работ по истории русско-европейских культурных связей; переводчик немецкой литературы, в ее переводе вышли книги И. В. Гете, Г. Келлера, Ф. Ницше, Г. Гессе, Р. М. Рильке, В. Г. Зебальда, П. Хандке и др. ; сценарист, участвовала в создании сценариев фильмов «Молох», «Фауст» (режиссер Александр Сокуров), «Безымянная» (режиссер Макс Фербербек), «Отель “Люкс”» (режиссер Леандер Хаусман), документальных картин «Читаем Россию» (режиссер Томас Пальцер), «92 кв. м. России» (режиссер Ева Гербердинг) и др. Награждена Государственной премией Республики Австрия (2001), премией Международного каннского кинофестиваля (1999).

Цитаты

agmarkinaцитирует2 года назад
В свои тринадцать лет я вряд ли понимал, что с ним происходит, но сейчас я вижу, что все дело заключалось в скопившемся в нем горе, которое разрушило его веру именно тогда, когда он в ней нуждался более всего
bayazerov05870цитирует2 года назад
Я уже ощущал в голове какую-то мерзкую притупленность, которая предшествует распаду личности, и где-то глубоко во мне зашевелилась смутная догадка, что я в действительности лишен какой бы то ни было памяти и способности мыслить, да и существования вообще, что на протяжении всей своей жизни я только удалял себя из всего, отворачиваясь от мира и от себя самого.
Антон Руденкоцитирует2 года назад
Я вижу ее пепельно-серый, стянутый спереди шнуровкой шелковый корсет, а вот лица различить не могу, вижу только отливающую перламутром, льнущую к коже пелену тускло-молочного цвета и ловлю краем глаза, как соскальзывает с плеча легкая шаль, когда она проводит мне рукой по лбу. – На третий день моего пребывания в Праге, ранним утром – так продолжал свой рассказ Аустерлиц после того, как немного собрался с чувствами, – я отправился в Семинарский сад.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз