Татьяна Соколова-Делюсина

  • Хунокавацитируетпозавчера
    святой Урсуле, о том, как она, а вместе с ней 11 000 девственниц, приняли мученическую смерть
  • Хунокавацитируетпозавчера
    . И трудно себе представить, чтобы он не наведался в Японию, где даймё – аристократы эпохи феодализма, – повесив на шею золотые распятия, твердили «Отче наш», а их жёны, перебирая пальцами коралловые чётки, преклоняли колена перед Девой Марией.
  • Хунокавацитируетпозавчера
    Прежде всего в записках говорится о том, что корабль, на борту которого произошла знаменитая встреча, был гружён «всевозможными плодами и разными местными диковинами». Из этого следует, что дело происходило скорее всего осенью.
    Это подтверждается и последующим перечислением плодов – фиги и прочее
  • Хунокавацитируетпозавчера
    – Разумеется, я видел их собственными глазами. В те времена меня звали Иосиф, я был сапожником и жил в Иерусалиме. Как только правитель наш Пилат предал Господа на распятие, я, собрав домашних своих, постыдно насмехался над Господом и страданиями Его.
  • Хунокавацитируетпозавчера
    Не потому ли, что Его глаза напоминали мне глаза моего умершего брата?»
  • Хунокавацитируетпозавчера
    «Ты гонишь Меня, и Я уйду, но зато ты дождёшься Моего возвращения».
  • Хунокавацитируетпозавчера
    кресте и отдохнёшь вдоволь, ждать уж недолго» – так сказал он, издеваясь, потом, осыпав Иисуса бранью, поднял руку и ударил Его по лицу.
  • Хунокавацитируетпозавчера
    «Велик город Иерусалим, и многие насмехались над Господом, но единственно я уразумел, что сие было грехом. И именно как уразумевший и был предан проклятию. Небеса не карают того, кто творит грех, не ведая, что творит. Иными словами, я один несу на себе бремя греха за то, что Господа подвергли мучительной смерти на кресте. Но коль скоро именно наказание влечёт за собой искупление, спасён Господом буду тоже только я один. Ибо тому, кто, сотворив грех, уразумел, что именно он сотворил, Небеса ниспосылают одновременно и кару, и искупление
  • Хунокавацитируетпозавчера
    » Я ответил ей так: «Слова твои справедливы, однако я отказываю тебе не просто так. Виной всему твои заблуждения: ты смеешь поносить богов и великого Будду, которых почитаю и я, и все твои односельчане, да при этом клевещешь, будто мы чуть ли не дьяволом одержимы, лишь потому, что следуем своей вере. Отчего же тогда ты, праведница, исполненная благочестия, просишь меня, чья душа бесами ведома, излечить твою дочь? Тебе следует обратить свои мольбы к божеству, которому ты столь усердно поклоняешься, а я соглашусь осмотреть твоего ребёнка, только если ты отринешь свою бесполезную веру. Иначе, хоть врачу и пристало человеколюбие, не жди от меня помощи, ибо я страшусь кары богов и Будды»

    Ответ лекаря

  • Хунокавацитируетпозавчера
    беспрестанно раздавались раскаты грома, из чего можно понять, что и небесам он ненавистен.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз