bookmate game

М. Ричардс

Настоящее имя Михаил Федорович Ликиардопуло российский журналист, переводчик, литературный критик, драматург, секретарь редакции журнала «Весы», секретарь Московского художественного театра. Один из ведущих участников кружка московских символистов 1900-х годов. Перевел все произведения Оскара Уайльда, много переводил Джека Лондона и других писателей.
годы жизни: 9 марта 1883 1925

Переводы книг

Цитаты

Юлия Чайкацитирует2 года назад
— Да, его так зовут. Вам я не хотел называть его имя.

— Но почему же?

— О, этого я не могу объяснить. Видите ли, когда мне кто-нибудь очень нравится, я никогда никому не скажу его имени. Это почти то же самое, что отдавать его часть другим.
Каринацитирует2 года назад
В основе оптимизма лежит только страх.
b4916399234цитирует2 года назад
, кто видят развратное в прекрасном, сами развратны и притом не прекрасны. Это большой недостаток.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз