М. Ричардс

Настоящее имя Михаил Федорович Ликиардопуло российский журналист, переводчик, литературный критик, драматург, секретарь редакции журнала «Весы», секретарь Московского художественного театра. Один из ведущих участников кружка московских символистов 1900-х годов. Перевел все произведения Оскара Уайльда, много переводил Джека Лондона и других писателей.
годы жизни: 9 марта 1883 1925

Переводы книг

Цитаты

Юлия Чайкацитирует2 года назад
— Да, его так зовут. Вам я не хотел называть его имя.

— Но почему же?

— О, этого я не могу объяснить. Видите ли, когда мне кто-нибудь очень нравится, я никогда никому не скажу его имени. Это почти то же самое, что отдавать его часть другим.
Каринацитирует2 года назад
В основе оптимизма лежит только страх.
b4916399234цитирует2 года назад
, кто видят развратное в прекрасном, сами развратны и притом не прекрасны. Это большой недостаток.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз