Стефано Манкузо

Цитаты

Наталья Юдинацитируетв прошлом году
Несколько лет назад Швейцария стала первой в мире страной, где права растений определяются специальной декларацией.
b8904268514цитирует2 года назад
стыке двух предыдущих столетий русский ботаник Климент Тимирязев (1843–1920) писал: «Растения – это связующее звено между землей и солнцем», и действительно, почти все источники потребляемой человеком энергии имеют растительную природу.
В практическом аспекте ископаемое топливо (каменный уголь, углеводороды, нефть, газ и др.) – не что иное, как накопленные под землей запасы солнечной энергии, сконцентрированные в биосфере растениями при помощи фотосинтеза в различные геологические эпохи. Это вовсе не «минеральные вещества», как считают многие, а истинные органические отложения.
Таким образом, кроме пищи и кислорода, растения снабжают нас и другим необходимым для жизни ресурсом – энергией
b8904268514цитирует2 года назад
внимание на то, что они меняют свое положение, вытягиваясь в направлении к свету, и поворачивают листья таким образом, чтобы максимально использовать световые ресурсы (эти быстрые движения называют «фототропизмом» – от греческих слов phos — свет и trepestai — двигаться). И это весьма осмысленное поведение: для растительного организма проблема адекватного светового обеспечения должна быть решена в кратчайшие сроки максимально эффективным способом. Так что два соседствующих растения (например, в лесу или в цветочном горшке) могут вступить в соревнование, поскольку листья более высокого растения затеняют более низкое. Динамику ускоренного роста растений, направленную на победу над соперником, называют «выходом из тени». Странное название. Обычно мы не используем слово «выход» для описания поведения растений, хотя в данном случае речь идет о реальной борьбе за доступ к свету.

Впечатления

Юлия Родиковаделится впечатлением2 года назад
👍Worth reading

  • недоступно
    Стефано Манкузо
    Революция растений
    • 194
    • 45
    • 4
    • 20
  • fb2epub
    Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз