bookmate game

Мелитина Клягина-Кондратьева

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует2 года назад
    Давали столько золота, сколько весила луковица. Первый тюльпан привезли сюда из Константинополя около 1560 года. Он вызвал такое восхищение, что амстердамские богачи послали в Турцию за другими тюльпанами. С тех пор ими начали безумно увлекаться, и это продолжалось много лет. Тюльпаны стоили от тысячи до четырех тысяч флоринов за штуку, а одна луковица, «Семпер Аугустус», была продана за пять с половиной тысяч.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует2 года назад
    Люди покупали и перепродавали луковицы, даже не видя их, однако наживали чудовищные прибыли. Это превратилось в своего рода азартную игру. Одни богатели в два-три дня, другие теряли все, что имели. Земли, дома, скот и даже одежду отдавали за тюльпаны, когда у людей не было наличных денег.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует2 года назад
    Да это просто бюллетень о состоянии здоровья какого-то человека. В этом доме кто-то болен, и, чтобы избавить его от частых стуков в дверь, родственники пишут, как чувствует себя больной, и вешают это описание, как афишу, на входной двери для сведения друзей, что приходят справляться о его здоровье… Бесспорно, очень разумный обычай. В нем, по-моему, нет ничего странного.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует2 года назад
    Эй ты, старая подушка для булавок,
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует2 года назад
    Ханс, когда он глядит на страницу с длинными словами, радуется не хуже кролика на капустной грядке… А что до счета…
  • bookshafцитирует2 года назад
    Ким зашагал рядом с ним походкой, которая свойственна всем идущим в далекий путь бродягам мира и опи­сать которую невозможно
  • bookshafцитирует2 года назад
    Ким с интересом наблюдал все это, хотя и не мог бы выразить своих чувств словами, поэтому он довольствовался тем, что поку­пал себе очищенный сахарный тростник и энергично выплевывал сердцевину на дорогу
  • bookshafцитирует2 года назад
    Ким сел, зевнул, встряхнулся и затрепетал от восторга. Вот что значит видеть мир по-настоящему; вот жизнь, которая ему по ду­ше: суета и крики, звон застегивающихся поясов и удары бичей по волам, скрип колес, разжиганье костров и приготовление пищи, новые картины всюду, куда ни бросишь радостный взгляд
  • bookshafцитирует2 года назад
    — Только дьяволы и англичане бродят туда и сюда без всякого смысла.
    — Никогда не дружи с дьяволом, с обезьяной и с мальчишкой. Никто не знает, что им взбредет в голову, — сказал его товарищ
  • bookshafцитирует2 года назад
    Когда слуги старухи поставили перед ними пищу, оба они вы­глядели рассеянными, поэтому никто не решился нарушить их раздумье, ибо надоедать гостям — значит навлекать на себя не­счастье
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз