Анна Рахманько

Журналистка, переводчица, соавторка блога об осознанном потреблении одежды. Выросла на севере ХМАО, училась в Санкт-Петербурге, Париже, Берлине, Афинах. Авторка документальных комиксов «Странник» и «Твой дедушка Вася». В 2021 перевод «Детства» попал в лонг-лист премии «Мастера литературного перевода».

Переводы аудиокниг

Цитаты

Elizaveta Pakцитирует2 года назад
Нет слишком высокой цены тому, чтобы держаться подальше от невыносимой реальности жизни.
Elizaveta Pakцитирует2 года назад
Дет­ство моего брата, например, шумное, в то время как мое — тихое, незаметное и осторожное.
miцитирует2 года назад
Я бы позволила ей побыть одной снова и снова, чтобы она беззвучно произносила мое имя и знала, что мы неразрывно связаны. Тогда что-то очень похожее на любовь наполнило бы весь мир
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз