Мари Фудзимото

  • Рената Хаятдиновацитирует2 года назад
    Сказанное искренне и с добром приносит удачу, как своего рода молитва, а необдуманными злыми словами можно навлечь на себя беду. Одно из самых восхитительных выражений такого рода — иттэрасся́й, которое говорят на прощание тому, кто уходит. Это не просто «пока» или «до свидания», а гораздо более душевное «иди и, пожалуйста, благополучно вернись». Искренние чувства, заключенные даже в простых повседневных фразах, учат нас более внимательно относиться к возможности поприветствовать окружающих и пожелать им всего наилучшего, независимо от того, знакомы вы или нет.
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Гармония

    Духовное единение, которое мы обретаем через умиротворение, принятие и скорее асимметрию, чем совершенство.
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Ва — это основное понятие, обозначающее гармонию и порожденное ей чувство умиротворения. Важно уметь сохранять в душе мир, что бы ни посылала нам природа, от урожая риса до стихийных бедствий, таких как землетрясения и цунами, и даже перед лицом войн, коих немало в истории человечества. Есть лишь один способ справиться с этим: не тратить силы на борьбу за свою личную выгоду, а трудиться всем вместе на благо своего сообщества, помогая друг другу. Оказавшись в сложной ситуации, помните: вы не одни, и обратитесь к ва, чтобы найти решение.
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Вакэй-сэйдзяку

    Это понятие складывается из четырех иероглифов: ва (гармония), кэй (уважение), сэй (чистота) и дзя́ку (спокойствие). Все вместе они составляют важнейший из принципов дзен: сохранять душевное равновесие и ценить то, что тебя окружает.
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Тот, кто живет в соответствии с вакэ́й-сэйдзя́ку, умеет останавливаться, замечать, быть здесь и сейчас
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    четырех элементах, составляющих вакэй-сэйдзяку, содержится целое учение: «Тот, чей разум чист и спокоен, умеет уважать и ценить каждого человека и все, что дает природа; именно так мы понимаем гармонию».
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Искусство составления цветочных композиций известно в Японии под двумя практически взаимозаменяемыми названиями. Кадо́ (華道) переводится как «путь цветка», это довольно широкое понятие, в котором заложено отношение к созданию букета как к практике самосовершенствования. На это указывает иероглиф до (道) — «путь», который превращает любое занятие в способ духовного роста.
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Икебана, стоящая в вашем доме, будет постоянно напоминать о красоте природы и самой жизни, а ее созерцание поможет развить мышление и сделает вас более восприимчивым.
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Красота

    Умение ценить утонченность недосказанности и благоговение перед тем, что эфемерно.
  • literaturaцитирует5 месяцев назад
    Эстетику, которая настолько вплетена в повседневность,
    Куда сложнее выразить в словах.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз