bookmate game

Дмитрий Веденяпин

Переводы книг

Цитаты

Аня Запрутскаяцитирует2 года назад
Минуя его на пути к реке, она думает, как ему повезло в жизни, какая это, в сущности, удача: чистить канаву в тальнике.
Daria Myagkovaцитирует2 года назад
Кларисса переходит Восьмую улицу, испытывая отчаянную нежность к сломанному телевизору, валяющемуся у края тротуара рядом с сиротливой белой туфлей из лакированной кожи, и к тележке уличного торговца с разложенными на ней брокколи, персиками и манго
Daria Myagkovaцитирует2 года назад
— Дорогая, — обращается она к сестре, придерживая ее за плечи, — если я так рада видеть тебя уже сейчас, представь, в каком бы я была восторге, если бы ты приехала вовремя.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз