Эвелина Меленевская

  • Артем Рыжкинцитирует2 года назад
    Хана ёри данго», то есть «плюшки лучше цветов» (это о тех, кто предпочитает высокому стилю добротность и пользу).
  • Артем Рыжкинцитирует2 года назад
    «После дождя земля твердеет». Испытания закаляют характер и делают наши истории убедительнее.
  • Артем Рыжкинцитирует2 года назад
    «Рожать ребенка легче, чем об этом переживать»
  • mishelcheshkoцитирует2 года назад
    Многое из того, что представляется «ваби» или «саби», в то же время является сибуй. Этим словом обозначают нечто приглушенное, подразумеваемое, сложно-утонченное, что проступает во внешне скромной и смиренной красоте и намекает на скрытую внутри сложность вопреки внешней простоте.
    Сибуй переводится как «резкий» или «терпкий», но не обязательно в отрицательной коннотации. Многие вещи могут быть сибуй, поскольку они четко выражены, непритязательны, не перегружены подробностями. Именно в функциональности заложена их привлекательность и красота
  • mishelcheshkoцитирует2 года назад
    Нацукасий — это ощущение ностальгического счастья или что-то, что вызывает в нас полузабытое чувство или воспоминание. Со мной оно чаще всего случается, когда до меня доносится некий особый запах или я ем что-то, что давно не ела. И хотя ощущение в целом очень приятное, все-таки оно не лишено легкой, смутной горечи. Именно чего-то такого хочется в моменты плохого настроения и душевного упадка
  • mishelcheshkoцитирует2 года назад
    На мой взгляд, концепция ваби-саби оттого производит такое впечатление за пределами Японии, что она самым разительным образом контрастирует с принятыми в западном мире идеалами совершенства: вечной молодостью, неизменяемостью, безукоризненностью. Идеалы эти во многих отношениях нереальны, недостижимы и в общем-то утешения не приносят. Куда приятнее найти красоту в настоящем моменте, раствориться в принятии того, что мы изменить не можем. Этот подход к действительности примиряет с ней, позволяет найти мир и душевный покой, поощряет нас к наблюдательности, учит быть добрее к себе.
    Ваби-саби возвращает нас к самой сущности того, что значит быть человеком, к здоровым отношениям с природой, к осознанию своего жизненного пути — ведь жизнь быстротечна, и важно понимать, как же нам повезло жить
  • mishelcheshkoцитирует2 года назад
    В Японии есть выражение (еще один из тех труднопереводимых древних афоризмов китайского происхождения) «катёфугэцу». По отдельности четыре составляющих его иероглифа означают «цветок» (ка), «птица» (тё), «ветер» (фу) и «луна» (гэцу), но все вместе они больше, чем сумма частей, потому что складываются в нечто более мощное и эмоционально заряженное. Чаще всего катёфугэцу трактуется как «познание себя через переживание красоты природы». Есть в этом что-то пленительное и вдохновляющее: осознавать свое место в мире, вернувшись к его базовым составляющим
  • mishelcheshkoцитирует2 года назад
    А скептиков призываю посмотреть мой любимый документальный фильм «Мечта Дзиро о суши» (главное — не пытайтесь при просмотре
  • Dzerassa Basaevaцитирует2 года назад
    Так что вещь, которую в обычных условиях выкинули бы или списали как ущербную, начинают ценить пуще прежнего, поскольку благодаря кинцуги ее недостатки стали ее достоинствами и добавили ей красоты.
  • Dzerassa Basaevaцитирует2 года назад
    Я высоко ценю философию кинцуги (принятие недостатков и изъянов), ведь трудности, с которыми мы сталкиваемся, на самом деле создают нас как личности.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз