en

Caroline Taggart

Caroline Taggart is an English author and an editor of popular non-fiction. Her debut book, I Used To Know That (2008), hit the Sunday Times bestseller lists, sold over 250,000 copies, and was translated into Dutch, German, and Spanish.

Caroline Taggart was born in London to Scottish parents, spent most of her childhood in New Zealand, and went to university in Sheffield.

She worked in publishing as a freelance editor for thirty years, focusing on adult non-fiction, before being asked by Michael O'Mara Books to write I Used to Know That, which became a Sunday Times bestseller. Following that, Taggart was co-author of My Grammar and I and wrote many other books about words and English usage.

Now she has had around 30 books published and continues editorial work.

"My two proudest boasts are: I edited the BBC’s Walking With Dinosaurs; I have worked with Jonathan Scott of Big Cat Diary fame since his first venture into publishing in 1982 and have edited perhaps 20 of his books," says Taggart.

Caroline Taggart has appeared frequently on television and national and regional radio, talking about language, grammar, and various editorial stuff.

Photo credit: Twitter @CiTaggart

Аудиокниги

Цитаты

Alexandra Skitiovaцитирует2 года назад
1762, an Oxford professor called Robert Lowth produced a prescriptive text titled A Short Introduction to English Grammar, a publication so influential that it dominated grammar teaching into the twentieth century
Alexandra Skitiovaцитирует2 года назад
In these commonly confused noun/verb pairs, the noun has a c and the verb has an s.†7

Noun

Verb

advice

advise

practice

practise

device

devise

prophecy

prophesy

licence

license
Alexandra Skitiovaцитирует2 года назад
Webster was an orderly-minded man who disapproved of a lot of the spelling that Johnson had recorded (indeed, he disapproved of a lot about Johnson, saying that he was ‘naturally indolent and seldom wrote until he was urged by want. Hence… he was compelled to prepare his manuscripts in haste.’).

Webster’s dislike of words that weren’t pronounced the way they looked led him to decree that words such as centre and theatre should be spelled center and theater; he also dropped the silent u from words such as colour, favour and honour. In fact, Webster was single-handedly responsible for most of the differences between British and American spelling that survive to this day.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз