Ксения Тименчик

Переводчик с чешского и итальянского, старший преподаватель кафедры европейских языков РГГУ. В «Самокате» Ксения блестяще перевела множество
разных книг («История Мэй Маленькой Женщины» Беатриче Мазини, «Послушай моё сердце» Бьянки Питцорно и др.). А за перевод детского детектива «Кто убил Снежка?» Петры Соукуповой Ксения Тименчик получила премию «Мастер» в 2018 году.

Цитаты

абляцитирует2 года назад
Ложь доставляет больше радости, потому что пока ты ее изобретаешь, на секунду сам веришь, что это правда, и кажется, что все по-другому, все возможно.
b8130648489цитирует2 года назад
Девочки выпрыгнули из повозки — последний отрезок пути они проехали стоя, рискуя сломать себе шею и вцепившись в пирамиду из стульев, которая грозила вот-вот обрушиться
Лада-Наталия Держивицкаяцитирует2 года назад
Ложь доставляет больше радости, потому что пока ты ее изобретаешь, на секунду сам веришь, что это правда, и кажется, что все по-другому, все возможно.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз