es
Rabindranath Tagore

Gitanjali (Poemas en prosa)

unavailable
Internacionalmente, Gitanjali es la colección más conocida de Tagore de poesía.
Mientras escribía una introducción a Gitanjali, Sr. W.B.Yeats escribió: "Estos líricos...
muestran en su pensamiento un mundo que he soñado toda mi vida. Es trabajo de una
suprema cultura...".
Aparte de Gitanjali, a Yeats le gustó El Jardinero, Luna Creciente y Sadhana de
Tagore.
Los trabajos de Tagore se tradujeron al Francés por André Gide, al Español por Juan
Ramón Jiménez y al Ruso por Boris Pasternak.
Aane Akhmatova quien tradujo los libros de Tagore al ruso en los 60 escribió: "Él es un
gran poeta. No es cuestión solamente de líneas individuales, de genio verdadero o
poemas individuales... sino que es la corriente potente de poesía que toma la fortaleza
desde el Hinduismo así como del Ganges, y a este se llama Rabindranath Tagore",
Ezra Pound en una revisión de Gitanjali en 1913 compara a Tagore con Dante.
Tagore llegó a ser un Europeo casi honorífico quien consiguió ser nombrado como uno
de los grandes poetas Ingleses.
Эта аудиокнига сейчас недоступна
1:23:30
Рассказчик
Juan Manuel Martínez
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз