Жан Вальжан, осужденный за кражу хлеба и разбитое стекло на девятнадцать лет каторги, наконец-то свободен, но с «желтым паспортом» бывшего заключенного, по-прежнему остается изгоем. Судьба дарит ему встречу с епископом Мириэлем –единственным человеком, проявившем к нему любовь и человечность. Даже после того, как Жан, не устояв перед новым искушением, украл у своего благодетеля столовое серебро, епископ не только скрыл факт кражи от полиции, но и подарил Жану в добавок к награбленному два серебряных подсвечника. Переполненный благодарностью Вальжан решает начать новую жизнь. Воспользовавшись фальшивым именем, он открывает стекольную фабрику, которая начинает приносить неплохой доход и делает его процветающим человеком. Все свое состояние Жан тратит на поддержку бедных и бесправных людей. Но от прошлого не убежишь. Полицейский Жавер узнает в преуспевающем предпринимателе бывшего каторжанина и с завидным упорством пытается вновь упрятать его в тюрьму.
Существует несколько переводов романа «Отверженные» на русский язык. Мы предлагаем вам аудиоверсию лучшего по мнению филологов и читателей перевода, выполненного под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова, уже знакомого многим из вас по аудиокниге «Осуждение Паганини». Блестящий писатель-биограф, историк литературы, мастер историко-художественной прозы. Он был знаком со Львом Толстым, предисловия к его книгам писал Максим Горький… Уверены, вы по достоинству оцените и эту работу мастера.
Исполняет: Александр Бордуков
Перевод: под редакцией Анатолия Виноградова
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ